Colleen Hoover: Slammed - Szívcsapás (Szívcsapás 1.)

A szerelem lehet olyan, mint a költészet.
 
De olyan is lehet, mint egy szívcsapás.
 
 
 
Apja váratlan halála után a tizennyolc éves Layken lesz édesanyja és öccse legfőbb támasza. Bár kifelé erősnek mutatkozik, valójában teljesen reményvesztetté válik.
 
Ekkor lép be életébe egy fiatalember, aki mindent megváltoztat.
Az ország másik végébe költöző Layken megismerkedik új szomszédjával, a huszonegy éves, jóképű Will-lel, aki szenvedélyesen rajong a slam költészet iránt.
A fiatalok hamar egymásra találnak, és a lányban hamar feléled a remény.
 
Csakhogy egy megdöbbentő felfedezés már az első csodálatos randevú után kettejük közé áll.
Ettől fogva minden találkozás fájdalmassá válik számukra.
Meg kell találniuk az egyensúlyt az egymás iránt táplált érzelmek és az őket szétszakítani akaró erők között.
 
 
 
Mások írták:
 
"Különleges. Egészen más, mint a többi...
Vedd meg, és olvasd el minél előbb!" - Tammara Webber, az Easy című New York Times bestseller szerzője.
"Szenzációs! Muszáj elolvasni. Faltam ezt a könyvet. A történet magával ragadott, és egy pillanatra sem engedett el. Imádom Colleen Hoovert. Minden regényét elolvasom." - Abbi Glines, goodreads.com
"Atyaég! Hat óra alatt kiolvastam. Nem emlékszem, hogy adtam-e enni a gyerekeknek, és arra sem, hogyan kerültek ágyba. Ez a könyv sokkal többet érdemel öt csillagnál. Nem is tudom mikor ragadott utoljára úgy magával valami, mint a Slammed." - Tara, goodreads.com
 
 
Amit én gondolok:
 
Ezt a könyvet 14 éves koromban olvastam el először, majd 15 évesen másodszor. Ez a könyv volt az, amelyik megszerettette velem az olvasást. Ez a könyv volt az, amelyik pont akkor talált rám, amikor a legnagyobb szükségem volt rá. Bár, akkor még egyáltalán nem értettem az üzenetét. De most, 25 éves, felnőtt fejjel újra olvasva, végre megértettem. Úgy tűnik, most értem meg arra, hogy felfogjam az üzenetét egy komoly témát boncolgató ifjúsági regénynek. Az a baj, hogy a valóéletben sokkal nehezebb átesni a gyász mind az öt szakaszán: a tagadáson, a dühön, az alkudozáson, a bánaton, és végül a belenyugváson. Nekem ez 10 évembe tellett. A főhősnőnknek ez sokkal gyorsabban ment, szinte majdhogynem egyszerre, egy időben küzdött velük. A halálnak és a veszteségnek azt az oldalát  ragadta meg, amivel senki sem foglalkozik, csak akkor, ha már túl késő. Azt az oldalát, amit sajnos én is jól ismerek. Ez a mondat Layken szájából hangzott el. Leginkább azok érthetik meg az üzenetét, akik már átélték, és megértek arra, hogy felfogják, mit is jelent ez valójában.
Amikor a 9 éves Kel tudomást szerez az anyja betegségéről és annak következményeiről, meglepően jól reagál rá. Mindenki másképp fogja fel, másképp éli meg. Valaki dühöng, sír, agyilag totál kikapcsol, valaki pedig viccként próbálja meg feldolgozni. Egy 9 éves gyerektől - azt hiszem - ez furcsa, ámde érdekes és kreatív felfogás volt. A két kissrác a tüdőrákot szimbolizálva beöltöznek, amit nem tolerált az iskolájuk, viszont tetszett, ahogy Layken kezelte ezt az egészet, felnőtt ember módjára, holott még szinte ő is egy gyerek. Gyerek, akinek szintén hamar fel kellett nőnie a feladatokhoz, ugyanúgy, mint Willnek. Ugyan, már tudtam, hogy mi lesz a vége, de ettől függetlenül is kiszámítható, bár ez esetben, nem igazán ezen van a hangsúly. Ki kell használnunk az életet, amíg lehet. Szeretni, amíg van kit. Mert egy nap vége szakad. A hátrahagyottak itt maradnak, de nekik élniük kell az életüket, és nem maradhatnak örökké a gyász csapdájában. Ez nem az jelenti, hogy el felejtjük halott szeretteinket, hanem inkább azt, hogy elfogadjuk a tényt, hogy megtörtént az elkerülhetetlen. A legjobb mód valóban az lenne, ha fel lehetne rá minden esetben készülni, de ez nem így működik. Van úgy, hogy a halál egy röpke pillanatban, szinte tudomást sem véve róla átrepít minket abba a bizonyos másik világba. De ha van idő felkészülni a felkészülhetetlenre, akkor egy fokkal talán könnyebb lehet. Viszont ilyenkor bejátszik a hátha mégsem kártya, mert senki sem akarja, hogy a szerettei, családtagjai eltávozzanak. A könyvet ajánlanám azoknak a tizenéveseknek, akiknek valamilyen oknál fogva meg kell küzdeniük a gyásszal.
 
Slam - költészet: a modern költészet forradalma.
Nincs előzetes forgatókönyve, aktuális témákról szól, hétköznapi emberekről, hétköznapi embereknek. Ez egy szabad, kötetlen költészeti forma. 
 
Nagyon sokáig gőzöm sem volt arról, hogy ennek konkrétan mi a jelentése, a célja, az üzenete. Fogalmam sem volt arról, hogy mit jelent. De most, hogy megértem rá, jobban utána néztem, és megértettem. A könyvben szereplő efféle verseknek is - mindegyiknek - üzenete van. Többnyire érzésekről szólnak, de nem a nyálasabb verzió felvonásai.
 
No, viszont... egy kis kritika, ha már belementünk az érzelmekbe...
 
A 21. (utolsó) fejezet után az Utószó következik, ami inkább arra enged következtetni, hogy gyors lezárás kellett a szereplőinknek. Olyan érzéssel fogott el, mintha kimaradtunk volna az életük egy furcsa, ámde mégis jelentős korszakából. Mert valószínűsíthető, hogy nem volt sétagalopp egyiküknek sem ez a mérvadó időszak. Talán a következő részekben válaszokat kapunk az itt kimaradt jelenetekre is.

 
Kedvenc részek:
Ilyen nincs! Itt egy srác, aki megnevetett, és még a költészetet is szereti? Csípjen meg valaki! Vagy inkább mégsem. Ha ez egy álom, inkább nem akarok felébredni.
A költők új világba repítenek el bennünket, és ezáltal minden alkalommal egy egészen más szemszögből látjuk a dolgokat. Anyák vagyunk, akik elveszítették a magzatukat, fiúk, akik meggyilkolták az apjukat, és kölykök, akik az első füves cigijük után befaltak öt tányér szalonnát.
A halálnak és a veszteségnek azt az oldalát  ragadta meg, amivel senki sem foglalkozik, csak akkor, ha már túl késő. Azt az oldalát, amit sajnos én is jól ismerek.
- Nem a halál rúgott belétek, Layken - mondta. -  Ez az élet. Az élet megy tovább. És történnek rossz dolgok. Rengeteg szörnyűség történik rengeteg emberrel.
Mert a világon minden bizonytalan. Semmi sem tart örökké. Egyetlen dolog van, ami mindannyiunkban közös, és az a halál.
Értékelés:     5 / 5
 
 

Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
ISBN: 978 963 373 828 3
Oldalszám: 296
A mű eredeti címe: Slammed
Fordította: Barthó Eszter
Kategória: Ifjúsági irodalom

 

By: Sophie